给青年叛逆者的信 把你的火药保持干燥,为战斗时刻准备着

给青年叛逆者的信 把你的火药保持干燥,为战斗时刻准备着

争斗是万物之源
收到你的上一封信,我正在读阿道司·赫胥黎的文章;“美丽新世界”这个概念正是出自他之手。阅读时标记了一段话,请允许我抄写在这里:
“荷马错了,”以弗所的赫拉克利特写道,“荷马说:‘让那争斗在天上和人间消失吧!’他错了。他没有意识到自己所祈祷的是宇宙的毁灭;要是他愿望成真,世间的一切都不复存在。”这几句话值得那些过了头的人道主义者好好琢磨。追求一种极致的和谐,也就是追求一切湮灭。印度人足够聪明,也足够勇敢,看清了这一点;他们奋斗的目标——涅槃——也就是“无”。只要有生命存在,那里总有龃龉、分裂、争斗。
你似乎已经明白了一点,就是那些相信“意见统一”(这头怪兽顶着不少脑袋,这只是命名了其中之一)就是最高价值的人都有些笨。为什么我要用“笨”这个有些侮辱性的词呢?我有两个似乎还行的理由;第一个是我认定人类其实并不渴望住在思想的迪士尼乐园里,他们并不真的追求终止一切争斗,活在一种心满意足的幸福感中。这种“笨”的确带有贬义,雅典人最早用这个词语气要轻一些,idiotis的定义是那些对公共事务漠不关心之人。
我第二个理由则不只是直觉。即使我们真的抱持那样的渴望,万幸那样的状态也是达不到的。战争以及竞争和妒忌的其他形式造成了巨大的无谓损耗和骇人伤亡,同为一个种族,我们当然为之感到痛心,但这并不能改变这个事实:我们是靠冲突进步的,而精神也是靠争辩才能成长。辩证法可能在某种程度上受累于它的鼓吹者,但这并不意味着我们就可以否定它。要制造火花,只能依靠冲突和抵抗。你或许听到过某些评论者洋洋自得地表示,辩驳只能“擦出些热量,但光芒黯淡”。你肯定被教导过,真理不在两头,而只在“中间某处”。我觉得我也能大胆认定,你曾经听过一句人们津津乐道的话,大致就是事情并不是非黑即白的,而是不同程度的灰。
美国内战中北军军服为深蓝色,南军为灰色。
作者: [美] 克里斯托弗·希钦斯
出版社: 云南人民出版社
出品方: 理想国
原作名: Letters to a Young Contrarian
译者: 陈以侃
出版年: 2023-9
页数: 224
定价: 59.00元

给青年叛逆者的信.jpg
给青年叛逆者的信.jpg

给青年叛逆者的信 把你的火药保持干燥,为战斗时刻准备着

标签
pdf 个人成长
本站书籍信息均来自网络!版权归原作者及出版商所有,仅限个人测试学习之用,请在下载后24小时内删除。网站本身并不存储相关资源文件,若信息涉及版权问题,请及时联系邮箱1093067294@qq.com,站长一经核实立刻删除!