我以文字为业-免费阅读资讯-电子书PDF/EPUB/MOBI/TXT

我以文字为业-免费阅读资讯-电子书PDF/EPUB/MOBI/TXT

我以文字为业.jpg
我以文字为业.jpg

「實際上不存在之物」:論幻想文學,並致豪爾赫·路易斯·博爾赫斯「ThingsNotActuallyPresent」:OnFantasy,withaTributetoJorgeLuisBorges
完整版的《牛津英語詞典》是一本很好的書。它不像博爾赫斯筆下的「沙之書」那樣無始無終,卻依舊取之不盡用之不竭。我們曾說過的和將來能夠說的一切都在裏面,只要我們找得到。我把《牛津英語詞典》當作自己聰明的姑媽。我帶着放大鏡去找她,問:「姑媽!跟我說說什麼是幻想吧,因爲我想講點跟幻想有關的事,卻不知道自己要講的究竟是什麼。」
「Fantasy,或者說phantasy,」姑媽一邊回答,一邊清清嗓子,「來自希臘語phantasia,文學用語。意爲『令某物可見』。」接着她會告訴我「幻想」在中世紀晚期意味着「對感知對象的心理把握」,是心靈將自己與外部世界相連通的行爲,但之後卻變成相反的意思,變成一種幻覺,一種虛假的感知,或者一種自我欺騙的習慣。她還告訴我,「幻想」這個詞也開始意味着「想象力」本身,「對實際上不存在的事物形成心理表徵的過程、能力或結果」。同樣,這些表徵,這些想象之物,可能是真的,也可能是假的。它們可以是令人類生活成爲可能的洞見和預見,也可以是擾亂與危害我們生活的妄想和愚蠢。
因此「幻想」這個詞依舊充滿曖昧,一邊是虛假、愚蠢與心靈的膚淺,另一邊則是心靈與真實之間深刻而真正的連接。
姑媽沒怎麼說到作爲一種文學的幻想,所以我必須得說。在維多利亞和現代主義時期,幻想文學作家常常爲他們所寫的東西而愧疚,或者承認它僅僅是胡思亂想,是對真的文學的一種無聊點綴,或者像劉易斯·卡羅爾那樣偷偷摸摸地拿出來,當作「給小孩兒看的」,不值得嚴肅對待。如今的幻想文學作家已大多不再那麼謙卑,因爲他們所寫的已被承認是文學,或者至少是一種文學類型,或者至少是一種亞文學類型,再不濟也是一種商業產品。
幻想實際上已變成一門生意,人們批量生產獨角獸。資本主義在精靈國度繁榮昌盛。
然而回到1937年的布宜諾斯艾利斯,三位好友促膝長談幻想文學的那個夜晚,那時它還不是一門生意。更不必說1816年在日內瓦,四位朋友在一座度假山莊裏講鬼故事的那個夜晚。那四個人是瑪麗·戈德溫、珀西·雪萊、拜倫爵士,以及波裏多利。那一夜他們輪番講着恐怖傳說,瑪麗很是害怕。於是拜倫提議道:「我們每人寫一個鬼故事吧!」瑪麗回去後想着這件事,幾天之後的一個夜裏,她做了個噩夢,夢見一位「面色蒼白的學生」用一些奇怪的技藝和機械,將「一個男人的恐怖幻影」從無生命狀態中喚醒。
於是,瑪麗背着同伴寫下自己的鬼故事,《弗蘭肯斯坦:現代普羅米修斯》,第一部偉大的現代幻想小說由此誕生。故事裏沒有鬼。但正如《牛津英語詞典》中所說,幻想並不僅僅只與鬼有關。因爲鬼怪只佔據幻想文學廣闊天地中的某一個角落,熟悉這個角落的人們會把整片領域都稱作鬼故事或者恐怖故事;另一些人最喜歡(或者說最不討厭)有精靈出沒的角落,便把它稱作仙境;還有人稱它爲科幻;還有人稱它爲胡編亂造。然而這個被弗蘭肯斯坦(或者不如說瑪麗·雪萊)的技藝與機械賦予生命的無名之物不是鬼也不是精靈,他也許是科幻的,卻不是胡編亂造。他是幻想的造物,歷久彌新,不死不滅。一旦醒來他就不會再睡去,他的痛苦讓他無法安眠,那些伴隨他一起醒來的沒有解答的道德問題讓他無法安眠。

作者: [美] 厄休拉·勒古恩
出版社: 河南文艺出版社
出品方: 理想国
原作名: Words Are My Matter
译者: 夏笳
出版年: 2023-5
页数: 536
定价: 72.00元

我以文字为业-免费阅读资讯-电子书PDF/EPUB/MOBI/TXT

标签
pdf 文学
本站书籍信息均来自网络!版权归原作者及出版商所有,仅限个人测试学习之用,请在下载后24小时内删除。网站本身并不存储相关资源文件,若信息涉及版权问题,请及时联系邮箱1093067294@qq.com,站长一经核实立刻删除!