我可以近乎孤独地度过一生-电子书PDF/EPUB/MOBI/TXT

我可以近乎孤独地度过一生-电子书PDF/EPUB/MOBI/TXT

我可以近乎孤独地度过一生_【英】乔纳森·贝特.jpg
我可以近乎孤独地度过一生_【英】乔纳森·贝特.jpg

作者: [英] 乔纳森·贝特
出版社: 九州出版社
出品方: 后浪 / 后浪文学
原作名: Bright Star, Green Light : The Beautiful and Damned Lives of John Keats and F. Scott Fitzgerald
译者: 孙峰
出版年: 2024-11

第一章

平行人生

1英里约为1.61千米。——编者注。除特别说明外,本书注释均为原书注。
本书中济慈书信的中文译文,如无特殊说明,均引自2002年东方出版社出版的《济慈书信集》,傅修延译,若干处略有改动。——译者注
1818年圣诞节前不久,约翰·济慈从伦敦写信给他的弟弟乔治和弟媳乔治亚娜。他们远在四千英里 外的肯塔基州小镇亨德森,居住在鸟类学家约翰·詹姆斯·奥杜邦的小木屋里。陪伴他们的,有在屋顶上筑巢安家的一只野火鸡、一帮孩子,以及一只脾气古怪的宠物天鹅,名字叫“小号手”。济慈独自一人沉浸在悲痛之中,他写下了关于另一个弟弟的消息,几个月来他们一直牵挂着他:“可怜的汤姆在人生最后的时光异常痛苦。” 肺结核夺去了他的生命。

济慈自我安慰说,他“对某种品性的不朽没有丝毫怀疑”(scarce a doubt of immortality of some nature of other)。“of other”事实上是“or other”的笔误,但却是一个无心插柳的笔误,因为在济慈看来,不朽是与他人的联系,跟上帝和天堂没有关系。“这将是一种伟大的不朽之举,”他继续写道,“没有空间的障隔,因此精神之间的交流唯凭彼此的才智而行。”不朽者“会完全理解对方——而在这个世界上,我们只能在一定程度上互相理解”。他认为,相互理解是衡量爱和友谊的标准。即便乔治和乔治亚娜已经移居美国,他也并不觉得自己与他们离得有多么遥远,因为他能记得他们的每一个细节,他们的思想方式和情感方式,他们快乐或悲愁的样子,他们行走、站立、闲逛、坐着、说笑和打趣的模样。

即便在英国境内,在19世纪40年代采用统一的“铁路时间”之前,根据太阳位置的不同,每个城镇的时间也不同;国际时区的概念直到19世纪末才被引入。
为了证明与他们之间的联系,济慈决定每个周日上午十点读一段莎士比亚的作品,并且建议他们和自己在同一时间阅读。莎士比亚会让他们“像同一间屋子里的盲人一样,彼此靠得更近”。这个通过共享式同步阅读来进行的准心灵感应实验,或许已因济慈忽略了时区差异而失败了。 但这并不重要。无论时差是六个小时,就像济慈兄弟之间那样,还是两百年,如同济慈与莎士比亚,以及我们与济慈之间那样,阅读行为创造了一个跨越时间的共同体。济慈将过往的伟大作家描述为“古代伟人”。他说,他们“特有的语言”“如同美丽的象形文字”;济慈的理想是成为这个他称为“不朽的共济会”的一员。伟大艺术的持久力是他所确信的唯一不朽的东西。
我可以近乎孤独地度过一生-电子书PDF/EPUB/MOBI/TXT

标签
epub 社科
本站书籍信息均来自网络!版权归原作者及出版商所有,仅限个人测试学习之用,请在下载后24小时内删除。网站本身并不存储相关资源文件,若信息涉及版权问题,请及时联系邮箱1093067294@qq.com,站长一经核实立刻删除!