成为波伏瓦MOBI,EPUB,AZW,PDF,TXT,KINDLE
为什么波伏瓦要在回忆录中抹掉其他男人,给萨特一个重要却与事实不符的位置?隐秘的爱人?同性的伴侣?波伏瓦在自传中隐瞒了多少?
长时间以来,人们提到波伏瓦会认为她只是“萨特的伴侣”,而这本传记,让波伏瓦从萨特的阴影下走出来,探讨她的生活、她的作品、她的思想,以及她的爱情。
依据更独家的丰富材料撰写。包括2018年曝光的克洛德·朗兹曼与波伏瓦的情书、只有法语版本的波伏瓦学生时代日记,以及对波伏瓦养女的采访等。
成为波伏瓦.jpg
第二种把作品和生活合在一起看的做法,会有把人简单化成一系列外因的产物的风险。这种类型的传记作家,常常热衷于将本来没有的意思加进去,试图去解释一个人的人生,而不是实事求是地去呈现它本来的样子。这种做法的确有可能给我们带来很多启发,但同时也有可能让我们忽略传记主人公的主观能动性,仅仅把他们当作某种童年影响或社会阶级的产物,而不是他们自己选择成为的人。
上面这种做法所代表的理念其实是:作品不等于生活,生活也不需要创作。可想而知,波伏瓦应该会拒绝这种把个人生活和哲学作品粗暴割裂的做法。波伏瓦的一个核心的哲学观点就是,每一个人都处在一个特别的环境中,存在于一个特别的身体、特别的地点和时空里,存在于和他人的关系联结中。这种处境的种种变数影响着他们想象自己在世界上的位置的能力,而且这会在一生中随着时间流逝而产生变化。此外,几个世纪以来的性别偏见和歧视也一直在影响着女性的处境。
书写波伏瓦的传记,也面临着另一种挑战。除了找寻她童年经历的影响,还要从心理分析的角度去切入,分析经济、阶级、社会的因素,也需要考虑性别歧视和性别偏见的结构性影响。波伏瓦的作品曾经遭到大幅删减,译本错误百出,有的根本没被翻译成英文。这些删减和误译有时候已经严重到完全扭曲了波伏瓦的哲学思想和政治立场。波伏瓦的作品遭到删减和误译,也让我们去思考另一个问题:为什么在21世纪的今天,女性主义仍然是一个饱受争议的概念,甚至意义都不明确?一个女性的“自由选择”,在另一个女性那里,有可能就成了“压迫”。一个男性的幽默风趣,在另一个男性那里,有可能就成了性别歧视。而这种模糊性,正是波伏瓦后来想要从哲学角度去探讨的话题。
波伏瓦的哲学作品和自传向我们展示了,自由和限制之间的张力对于成为一个道德的“自我”是多么关键。波伏瓦的小说常常被认为是她自己生活的影射,因而饱受争议。但她的文学作品里所探讨的“自由和限制之间的张力与道德的自我”这个主题,很值得我们注意。在1945年波伏瓦出版的小说《他人的血》(The Blood of Others)中,她笔下的主人公埃莱娜十分反对把她的想法和行为简单归因于她的底层出身:“总是用外部环境来解释人们行为的做法,实在是很可笑。这就好像我们怎么想,我们是谁,根本不是由我们自己决定的。”波伏瓦的哲学作品也探讨了自由和限制之间的张力这个主题。在散文《模糊性的道德》(Ethics of Ambiguity)中,波伏瓦写道:“如果历史只是在机械性地往前推进,人在其中只是被动地传导着外界的力,那行动这个概念将变得毫无意义