我在上东区做家教:一位心理学博士视角下纽约富豪阶层的育儿战争-电子书
我在上东区做家教:一位心理学博士视角下纽约富豪阶层的育儿战争-电子书
我在上东区做家教.jpg
第5章
弗洛伊德在第五大道
在我们如今所处的新镀金年代,最富有的1%——尤其是最富有的0.01%——坐拥前所未有的财富。但这些精英对于自己的社会地位则有不同的理解,他们认为必须一刻不停地继续奔跑,否则就会坠落。他们的财富非但没能让他们平静,反而让他们愈发焦虑。
天下父母有一个共同点,那就是希望孩子有更好的前途,但又不知道到底该怎么做。
一个宁静的冬日清晨,我从布鲁克林坐地铁去曼哈顿。地铁上难得有座位,我高兴地坐下来,打开一份新鲜出炉的《纽约时报》。能在地铁上看报纸实在是太幸运了,我兴奋地蜷缩起脚趾,充满了期待。
报纸头版上赫然出现了苏菲爸爸。他穿着一套条纹西装,手里恰巧也在用一份《纽约时报》挡着脸。我心跳加速,缓缓放下报纸,犹豫是否应该读下去。我读完了报道。他被指控犯有经济违法行为,正在接受调查。
当天下午,我要去苏菲家给她补习。在前往她家的路上,我设想了几种提起这个话题的方式。我要直接问她感觉还好吗?还是等她自己提起?抑或是直接讲解学习的内容——发生在中国的鸦片战争?我以前从来没有遇到过这种情况,之前她在商店偷窃的那件事,我也没有主动提起。
我摁下门铃,和往常一样,里面传来小狗的叫声。菲律宾管家接过我的大衣,告诉我苏菲在她房间里。我走进去,看见她趴在床上,房间里大声放着音乐。
苏菲没有和我打招呼,而是高呼:“妈!布莱斯来了!”然后对我说:“我妈有话和你说。”她哼着歌走进了卫生间。苏菲妈妈玛莉亚快步走来,身上散发出香水味,手上的金镯子叮当作响。我定了定神,打算说“我深表遗憾,如果有什么帮得上忙的……”等诸如此类的话,毕竟她的丈夫被控犯下不法行为,还上了《纽约时报》头版头条。
“太好了,布莱斯,你来了。”玛莉亚说,“苏菲写的关于法国大革命的作文只得了B+,我不知道为什么。”她涂着红色指甲油的手指一行一行地划过论文。“哦,在这儿,老师说要使用更多一手资料,所以请你指导苏菲重写……”
我惊呆了,一时语塞。“没问题。”我说。
苏菲从卫生间走出来,比之前更沉默了。我们开始讨论学习,一句闲话也没说。我一直在等一个恰当的时机提起这个“房间里的大象”,我能感觉到她是知道这件事的。我以为她会说点什么,或者我会说点什么,但我们都没有。我终于意识到,她不想谈论这件事。她只想看到我,如果我像往常一样每周三出现在她眼前,就表明她的生活依旧如常。就这样,我们都没有提及这件事。
苏菲的英语老师给我打电话谈论苏菲的近况。“我知道她父亲犯事了。”他说。
“你是怎么知道的?”我问。
“因为有钱人总是在耍手段。他们为什么比别人有钱?因为他们犯法。”接下来的几天、几个月甚至几年里,这句话一直在我的脑海中挥之不去。我不知道该如何理解这句话。从表面上看,它似乎有一定道理,但我不确定,我宁愿相信这不是真的。
作者: [美]布莱斯·格罗斯伯格
出版社: 中信出版集团
副标题: 一位心理学博士视角下纽约富豪阶层的育儿战争
原作名: I Left My Homework in the Hamptons: What I Learned Teaching the Children of the One Percent
译者: 熊文苑 / 胡广和
我在上东区做家教:一位心理学博士视角下纽约富豪阶层的育儿战争-电子书